字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
镜花水月 (第1/1页)
镜花水月 作词:まふまふ 作曲:まふまふ 翻译:冬澪 「はぐれないように」と呟つぶやいて hagurenaiyounitotsubuyaite 说着「为了不要走散」细细呢喃着 仆ぼくの裾すそをつかんだ bokunosusowotsukanda 紧紧抓着我的衣摆 静しずけさがずっと続つづいたような shizukesagazuttotsuzuitayouna 在沉默将会一直持续着般的 あの夏空なつぞらの下した anonatsuzoranoshita 那个夏空之下 五月闇さつきやみが明あけて satsukiyamigaakete 五月的暗夜天明了 瞳ひとみの映写机えいしゃきの中なか hitominoeishakinonaka 眼瞳的放映机之中 走はしり寄よる君きみのAiいとしさ hashiriyorukiminoitoshisa 逐渐靠近的你那惹人的Ai怜 もう戻もどれない moumodorenai 已经无法回去 时ときが夜よるを连つれて君きみと见みていた空そらを tokigayoruwotsuretekimitomiteitasorawo 时间将那时与伴随着夜晚的你一同看着的 暗くらく染そめ上あげる kurakusomeageru 天空染上黑暗 空葬からとむらい明日あしたの先さきに karatomuraiashitanosakini 在那被空葬了的明日前 ねえまだ君きみはいますか neemadakimiwaimasuka 呐你还依然存在吗? 行ゆき交かう谁だれかによそ见みして yukikaudarekaniyosomishite 假装没看见在来来往往的某个谁身上 君きみを怒おこらせたこと kimiwookorasetakoto 使你愤怒的事情 そんな幸しあわせと待まち合あわせ sonnashiawasetomachiawase 在让大家都能遇上幸福的 あの神社じんじゃの侧そば anojinjanosoba 那个神社旁 すれ违ちがって空蝉うつせみ surechigatteutsusemi 错过了的那现世中的人 きっと辿たどれば横恋慕よこれんぼ kittotadorebayokorenbo 若是去追寻的话一定会cHa足别人的Ai恋 「気付きづかないフリしたくせに」 kizukanaifurishitakuseni 「明明想装作没注意到的」 ってさ君きみは言いう? ttesakimiwaiu 地你不是这麽说了吗? 饱あきるまで见みていた君きみと见みていた akirumademiteitakimitomiteita 直到厌倦为止看着的那片 空そらは何処どこまで続つづくの? sorawadokomadetsuzukuno 曾和你一同看着天空会延续到什麽地方呢 続つづかないのは花火はなびの音ねや tsuzukanainowahanabinoneya 无法持续的是烟火的声音 そう二人ふたりの恋こい soufutarinokoi 是啊亦或是两人的恋情 今いまは触さわれないものや忘わすれたものを imawasawarenaimonoyawasuretamonowo 现在将无法碰触的事物或是已被遗忘的事物 ひとつふたつ数かぞえていく hitotsufutatsukazoeteiku 一个、两个开始计算吧 水みずに写うつる月つきのsEいろとか mizuniutsurutsukinoirotoka 映照在水中的月sE之类的 あの细ほそい指先ゆびさきとか anohosoiyubisakitoka 那纤细的指尖之类的 梦ゆめのまにまに yumenomanimani 伴随着梦境 また何度なんどもまた何度なんどでも matanandomomatanandodemo 有多少次了不论多少次都还是 あの花火はなびを観みに行いくんだ anohanabiwominiikunda 前去观望那个烟火 仆ぼくはまだ君きみが好すきだよ bokuwamadakimigasukidayo 我还依然喜欢着你啊 ねえ 1 nee 梦花火ゆめはなび灯ともれ赤あか白しろhきsEいろ yumehanabitomoreakashirokiiro 梦中的烟火闪烁着红sE白sEhsE 仆ぼくとあの子この间あいだで bokutoanokonoaidade 在我和那孩子之间 目めを塞ふさいできたその全すべて mewofusaidekitasonosubete 能够将眼睛挡住的那所有一切 1 今いま思おもい出ださせて imaomoidasasete 现在、回想起来吧 宵时よいときが夜よるを连つれて君きみと见みていた空そらを yoitokigayoruwotsuretekimitomiteitasorawo 初更将那时与伴随着夜晚的你一同看着的 暗くらく染そめ上あげる kurakusomeageru 天空染上黑暗 小ちいさくなった音おとの先さきに 1 chiisakunattaotonosakini 在那变得微弱的声音前 ねえまだ君きみはいますか neemadakimiwaimasuka 呐你还依然存在吗? ねえ nee
上一章
目录
下一章