歌词_ショパンと氷の白键 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

   ショパンと氷の白键 (第1/1页)

    ショパンと氷の白键

    作词:まふまふ

    作曲:まふまふ

    编曲:まふまふ

    翻译:kyroslee

    赤レンガくぐった

    akarengakugutta

    走过红砖之下

    転びそうな木ぐつ

    korobisounakigutsu

    快要跌倒的木履

    オルガンが响けば

    angahibikeba

    随着风琴声响起

    雪の绒毯に覆われる

    yukinojuutannioowareru

    四周被雪之地毯所覆盖

    世界中からAiされた夜は

    sekaijuukaraaisaretayoruwa

    倍受世间所Ai之夜

    街を七sEに彩った

    maanaironiirodotta

    为这小镇添上七彩之sE

    世界中から放り出された

    sekaijuukarahouridasareta

    从世间解放出来的

    夜はどこへ行こう

    yoruwadokoeikou

    夜晚往着何处而去吧

    梦の3番地眠気の角

    yumenosanbanemukenokado

    於梦中的三号门牌之地那困倦的一角

    1010时待ち合わせ

    senjuujimachiawase

    1010时在其处会面

    键盘は氷のように冷たい音がした

    kenbanwakoorinoyonitsumetaiotogashita

    琴键如冰一样发出了冰冷的音sE

    そう纺いでいく

    soutsumuideiku

    没错逐渐交织出的

    君と仆と寄り添った二つの记忆

    kimitobokutoyorisottafutatsunokioku

    你我相依的俩人的记忆

    だからもうちょっと眠らせて

    dakaramouchottonemurasete

    所以让我再睡多一会儿吧

    ―出口のない空がどこまでも広がる―

    -deguonaisadokomademaru-

    -没有出口的天空无尽辽阔-

    ―君と歩いた世界はここにはないのに―

    -kimitoaruitasekaiwakokoniwanainoni-

    -明明与你一同而行的世界并不在此地-

    早咲きに隠れた

    hayazakinikakureta

    藏於早开的背後

    あの空を亡くして

    anosoraonakushite

    那片天空逝去了

    目が覚めたらパジャマのまま

    megasametarapajamanomama

    醒过来之时依然穿着睡衣

    君の好きなショパンを弾こう

    kiminosukinashupanohikou

    来弹奏出你喜欢的萧邦的乐曲吧

    パンケーキと雪で淹れたモカでいい?

    paoyukideiretamokadeii?

    烤薄饼和以雪冲泡的摩卡咖啡可以吗?

    また明日から冗谈で笑いあえる?

    mataashitakarajuudandewaraiaeru?

    明天能否再次一同开着玩笑由心欢笑呢?

    键盘を叩くたび调律をしなきゃ

    kenbanotatakutabichouritsuoshinakya

    每当敲响琴键不得不调音呢

    仆ら时がずれていく

    bokuratokigazureteiku

    我们彼此时间有所偏差

    うんわかっているよ时计が动く

    unwakatteiruyotokeigaugoku

    嗯我懂的啊时钟不断运转

    もう何で泣かないでよ

    mounandenakanaideyo

    够了为什麽不要哭啊

    仆は大丈夫大丈夫

    bokuwadaijoubudaijoubu

    我没关系的没关系的

    降りしきる雪のヴェールに包まれる君は

    furishikiruyukinobeーrunitsutsumarerukimiwa

    身处於下个不停的雪之面纱中的你

    ―运命は変えられないんですか―

    -unmeiwakaerarenaindesuka-

    -命运是无法改变的吗-

    透明でとても绮丽で见とれそうだよ

    toumeidetotemokireidemitoresoudayo

    透明而无b美丽的使人着迷不已啊

    ―永远なんて芸术においてはSiぬことと同じだ―

    -eiennasunioitewashinukototoonajida-

    -永远之类的在艺术中就等同Si亡-

    ―それでも―

    -soredemo-

    -即便如此-

加入书签 我的书架

上一章 目录 下一章