字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
ショパンと氷の白键 (第1/1页)
ショパンと氷の白键 作词:まふまふ 作曲:まふまふ 编曲:まふまふ 翻译:kyroslee 赤レンガくぐった akarengakugutta 走过红砖之下 転びそうな木ぐつ korobisounakigutsu 快要跌倒的木履 オルガンが响けば angahibikeba 随着风琴声响起 雪の绒毯に覆われる yukinojuutannioowareru 四周被雪之地毯所覆盖 世界中からAiされた夜は sekaijuukaraaisaretayoruwa 倍受世间所Ai之夜 街を七sEに彩った maanaironiirodotta 为这小镇添上七彩之sE 世界中から放り出された sekaijuukarahouridasareta 从世间解放出来的 夜はどこへ行こう yoruwadokoeikou 夜晚往着何处而去吧 梦の3番地眠気の角 yumenosanbanemukenokado 於梦中的三号门牌之地那困倦的一角 1010时待ち合わせ senjuujimachiawase 1010时在其处会面 键盘は氷のように冷たい音がした kenbanwakoorinoyonitsumetaiotogashita 琴键如冰一样发出了冰冷的音sE そう纺いでいく soutsumuideiku 没错逐渐交织出的 君と仆と寄り添った二つの记忆 kimitobokutoyorisottafutatsunokioku 你我相依的俩人的记忆 だからもうちょっと眠らせて dakaramouchottonemurasete 所以让我再睡多一会儿吧 ―出口のない空がどこまでも広がる― -deguonaisadokomademaru- -没有出口的天空无尽辽阔- ―君と歩いた世界はここにはないのに― -kimitoaruitasekaiwakokoniwanainoni- -明明与你一同而行的世界并不在此地- 早咲きに隠れた hayazakinikakureta 藏於早开的背後 あの空を亡くして anosoraonakushite 那片天空逝去了 目が覚めたらパジャマのまま megasametarapajamanomama 醒过来之时依然穿着睡衣 君の好きなショパンを弾こう kiminosukinashupanohikou 来弹奏出你喜欢的萧邦的乐曲吧 パンケーキと雪で淹れたモカでいい? paoyukideiretamokadeii? 烤薄饼和以雪冲泡的摩卡咖啡可以吗? また明日から冗谈で笑いあえる? mataashitakarajuudandewaraiaeru? 明天能否再次一同开着玩笑由心欢笑呢? 键盘を叩くたび调律をしなきゃ kenbanotatakutabichouritsuoshinakya 每当敲响琴键不得不调音呢 仆ら时がずれていく bokuratokigazureteiku 我们彼此时间有所偏差 うんわかっているよ时计が动く unwakatteiruyotokeigaugoku 嗯我懂的啊时钟不断运转 もう何で泣かないでよ mounandenakanaideyo 够了为什麽不要哭啊 仆は大丈夫大丈夫 bokuwadaijoubudaijoubu 我没关系的没关系的 降りしきる雪のヴェールに包まれる君は furishikiruyukinobeーrunitsutsumarerukimiwa 身处於下个不停的雪之面纱中的你 ―运命は変えられないんですか― -unmeiwakaerarenaindesuka- -命运是无法改变的吗- 透明でとても绮丽で见とれそうだよ toumeidetotemokireidemitoresoudayo 透明而无b美丽的使人着迷不已啊 ―永远なんて芸术においてはSiぬことと同じだ― -eiennasunioitewashinukototoonajida- -永远之类的在艺术中就等同Si亡- ―それでも― -soredemo- -即便如此-
上一章
目录
下一章