字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第九卷终卷 (第5/5页)
地上,双膝跪地人数。 胜利者的伴侣,之前曾为他紧张到无法动弹的nVX,现在转而挥舞着自己的手臂大叫着:“好!” 卡伊乌斯朝我看了一眼。我指了指出口。他点点头。 我牵着卡伊乌斯的手,在此时行人十分稀少的街道上问他道:“你之前什麽时候看的竞技b赛。” “在我母亲还在的时候。” 2 “克劳蒂娅斯主人和您b起来是更愿意看这种b赛还是更不愿意看呢?” “她常常来到这里。不过说茱莉亚呢?这是你第一次进入到竞技场里看决斗吗?你的信里可没有说这件事。” “因为从没有踏入过,所以没有跟您写过。你因此常常和克劳蒂娅斯主人来到这里麽?” “第一次来的时候,我看了就吐了。所以後来只有我的母亲自己才会来这里。一起来庞贝的时候我会和仆人一起在浴场等待我母亲。” “那你会因此感到无聊无趣吗?” “从来不。因为在我母亲活着的时候,如果说外面的城镇,就只由她带我来到过庞贝。我真心地喜欢前来这里。像是在那座竞技场里,如果没有观众和流血,不用质疑这是一座完美的建筑。” “你是不是也觉得像一座山一样呢?” “山,是的,第一次来到这里,我把它看得像山一样隆重。而人置身其中听到的声音就像是有人在山洞中用手覆盖住我的耳朵尖叫我听到的声音。” “这座竞技场是一座纯白sE的山。” “事实上它就是山?” 2 “为什麽这麽说?” “因为它就是用山的身T做得。用工具逐层逐层地将大理石从山T中分离出来,然後在在当场生出火,在大理石表面加热,然後迅速冷却,使大理石产生裂缝。最後变成能运的走小块大理石。” “那麽维苏威斯山也是这样吗?它是不是也产生了大理石。” “我想它会。” “是盖乌斯主人跟你说你的这一切吗?” “是的,在罗马时盖乌斯叔伯总是开心和我分享这些,我从他那里学到了不少东西。” “那在你离开这段时间,他也在想远在赫库兰尼姆的你。” “是啊,但我总要回去的。” “他还跟你分享了什麽东西?关於西西里岛?” “是的,关於茱莉亚去的西西里岛我总是要从他那里得知了好多,你不曾给我写的东西。b如……西西里岛也频繁受到地震的影响。而它也拥有许多热泉。还有西西里岛岛上能够产出各种各样的矿产。还有……奥,这个你知道麽?西西里岛的命名由来,最初由雅典人命名为‘切割’,因为它向一把剑切割了大海。” 2 “是的,我的护卫尤利阿塔第一次给我讲了这些事。” “哦,那麽还有……神庙……” “卡伊乌斯……” “嗯?” “可以不再去罗马吗?” “如果说这个,事实上那里的人们还在等我呢,我总要回去。而我不是一个糟糕的官员,事实上我做地很好,人们说我有很大的前途。我该回去的。” “如果你现在和小时候一样讨厌竞技场的话,那麽是不是预示着,你在未来不能变得不讨厌政治?” “一切正有好的景象。这些看起来都是有希望的。我总是会和过去有所不同的,当你亲眼和我见面,你没有发现我的不同吗?” “我的不同呢?我也是和卡伊乌斯一样在过去的三年里经歴着和过去完全不同的生活,多出来了无数和过去完全不同的T验。我们见了面,我有变得多麽不同呢?” “你……” 2 “我最不同的地方可以由我说出口吗?我……我想我不同於:我的想法里更加常出现卡伊乌斯的名字,更加关心着卡伊乌斯的生活。而如果盖乌斯主人不在您身边指点您的话,我不能因为羞耻就不说出口、不表现出来,我是最了解你的想法的人。 在最近,我才看到的是你在自行创造着和我之间的联系。但这样由你一端编织发出来的联系,没有真正地联系上我。 如果我们之间总是由我在做出预期以外的改变,而经歴了这麽多的改变至今我们之间的进展还不错,如果你也满意我们现在这一样的样子,或许可以继续由我来进行主导麽?” “我该……总有一些事是我需要做的。如果这样的我仍被你嘲笑的话,我必须要做更多才行。” “我从来不知道我有资格嘲笑你,我的主人。” 在我和卡伊乌斯用上隔绝外界的认真,在行走时,为我们经歴的一切试图找一个两个人都能挤进去的出口时。一位意想不到的人突然出现在了我们面前。 “卡伊乌斯主人。没想到今天能够在太yAn日落之前和您相遇。这样时隔尚短,因此十分美好的见面让我无b激动。还有茱莉亚同在,真是很久没和你见面了。” 我踌躇着念不出他的名字。 卡伊乌斯在沈默中递出一只手,供他亲吻。 “费德鲁斯。”我试探地唤他。 2 “是的,正是我。” 我一开始惊讶於时间能给人带来这麽大的差距,费德鲁斯是一位较我年长许多的奴隶,也是侍奉卡伊乌斯许久的奴隶。只不过跟经常少话的马鲁蒂b起来,他更是很少主动地动以言语。我甚至对他的名字都很少听到。 三年不见他,记不清他的名字,但能清晰地感受到这是他第一次用这样的洪亮的声音开口。 费德鲁斯转而和卡伊乌斯用尊敬地用保有喜Ai的眼睛对视。 “卡伊主人,一切都是因为你的恩赐。我才能有这样生活。” “你已经自由了,不必叫我主人。” “您永远是我的主人。我只是不在g0ng殿贴身侍奉您了而已。” 费德鲁斯朝卡伊乌斯双臂交叠微微倾身。 “嘿!谁是卡伊乌斯!来领你的面包!烤好了。” 在我们身後的数十步右侧的面包店里有人在叫唤着。 2 我转头看卡伊乌斯。 费德鲁斯再次朝卡伊乌斯倾身。 “那麽我就和主人先告别了。” 费德鲁斯从铁架子上接走面包。然後和我挥手道别,转身离开。 我转过头去看卡伊乌斯。 “你为他取名卡伊乌斯吗?” “是的……卡伊乌斯.皮索。” 卡伊乌斯用缓慢的声音念出自己的名字。让我感觉他在念一个他感到陌生的名字。 我和卡伊乌斯的争论就因此而被打断,於後几天,我们也不再延续着讨论这件事。
上一页
目录
下一章