《恋爱怎麽可能比种田还难》卷八 夏末雾散云起之时_夏日寒风(二) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   夏日寒风(二) (第4/4页)


    贝里克说这话的时候,甚至有些愤怒,看得出他对安保部的很多工作不满,T制问题或者是更细节的部分?我不知道,只是惊奇他喜欢农协多过安保部。

    就让我为这一系列话附上一个简单易懂的结论——配送系统的90%是商会的东西。

    「它捏住了命脉,在货币流通的情况下,运输成了商品流通最关键的部分。」

    他盯住我,脚踩着土路掀起些许尘土。

    1

    「你还打算当商人?」

    「我认为农场主应当知道些商人的事。商流和物流,在确保了我的作物有价值且有需求後,我只担心一件事。」

    「运输。」贝里克说。

    「对。运输的成本、方式、花费的劳力,如果没人帮我,只有农场主亲力亲为或者雇佣员工,那我得好好斟酌一番能否赚回本金、是否来得及卖出田中的产出。如果来不及,我又得考虑自我消化或者廉价抛售,无论哪个都让人心烦,毫无疑问摧毁了我的积极X。」

    贝里克又用那露骨的眼神打量我。

    「这些浅显的知识会成为你怀疑我的证据吗,我们的行为分析员?」我迎着他的视线说道。

    「不,永远不会。这些浅显的知识是有些蠢货们奋斗一辈子都说不明白的玩意。我清楚我在怀疑所有东西,其中不包含你。怀疑是绝对主观的事,能轻易颠覆认知、摧毁判断力,掉进怀疑漩涡中的人很难靠己力爬出来。」

    那事不关己的语气就像在说「我可以随时靠自己的力量爬出来」。

    他根本做不到,我看得出他在怀疑谁。他怀疑吉尔、怀疑「金盏」在商会中的作用,怀疑我是否也和商会有某种程度上的关联,怀疑商会是否在配送系统上做手脚满足私yu。这些都不关键,他怀疑筋r0U鬼部长,怀疑整个安保部!

    他,怀疑身边的一切。

    1

    「安保部永远站在商会的对立面。」

    「希望如此。」

    「有人说过你不适合当行为分析员吗?」

    他摇头,很缓慢。

    「你的所思所想反应在自己的行为中,让外行的我都能窥见一二。严守自己的情报,我认为这是行为分析师的职业C守。」

    「你说得对,黑龙,我是失格的。很长一段时间这个职位都是没必要的。」

    「现在我们需要了。」

    配送屋,我曾称之为昏暗仓库的地方,现在有了全新的定义。我想从极为主观的角度将它称为商会的据点堡垒。

    每个配送屋都设有足够容纳两头小骡的马厩,配备有一定人手以及足够的空间放置任何类型的收纳箱。

    这些配送屋坐落在任何一条主g道旁,在不起眼的角落行使自己的职能。贝里克称它们是无数的圆,大大小小不规则的圆。正如他在威尔镇图纸上标注的那样,配送的路线扭曲复杂,让人头晕。

    1

    现在,我们站在矿山西南部的一处配送屋前,它像是守护上方的矿洞口的门扉般紧闭着。

    我走到配送屋侧面的马厩前,b一般的马厩小,只有木头搭建的屋顶、粗糙的围栏和有些发霉的甘草。小骡远不如马匹来的昂贵,四肢短小,杂食耐劳,正用那包着两排牙齿的毛皮吐着热气。

    「记住我们扮演的角sE。」贝里克如此说着,踹开门进入屋子。

    我挑了下眉,戴上茶sE墨镜,双手cHa进K带,双膝夸张的向外迈着。

    「嘿嘿~在忙吗,大叔们!」我如此喊着,双眼透过镜片扫视内部。

    屋中堆放着着各种货物,有我最喜欢的蔬菜,也有我讨厌的咸鱼g,更多的是奇形怪状的矿石,墙壁上钉满了微h的纸,我想那些全是订单。

    屋里只有位双眼凹陷的老家伙,他从躺椅上坐起,驼着背站到我们面前。

    「如果你们是打算打扰我的工作,现在我就会打烂你们的PGU!」

    贝里克上前半步,这是要我闭嘴的动作。

    「放轻松,老家伙,我们只是来看看配送屋的各位有没有好好工作。」

    1

    贝里克背着手在每个收纳箱前摇头,他做着类似监工的工作,行为举止跟个找茬的混混相差无几。

    「我想给我的nV朋友送份生日惊喜,但配送屋拒绝了我的订单,什麽私人订单哪有空接。他们总跟我抱怨人手不足,现在我有点明白原因了~~」

    我惊讶地看着贝里克翘着脚躺在躺椅上。

    「你这个无所事事的小混混,真该把你丢进三叉组纠正下陋习!从我的位子上滚开!」老家伙攥住了贝里克的衣领,衬衫的扣子错开,带着下方的衣摆一长一短的。

    老家伙的力气b想像得大,至少他能把贝里克拽起来。

    「喘口气,老家伙。我犯不着跟你动手,只是督促你的工作。」贝里克叫嚣着。

    「蠢货!你永远不知道我们的工作强度,这种枯燥劳累的活....赶紧滚,有手有脚的废物!」

    老家伙甩着手,像是在驱赶臭虫。

    轮到我表演了。

    我拍了下贝里克的背,看着地面,嘴角cH0U搐般颤动,又剁了下脚:「走吧——我说了这里不可能要我们的。」

    「啧。我猜也是。」贝里克踹了脚收纳箱。

    老家伙已经坐在他的躺椅上,我能听到躺椅与地面接触的部分正吱吱发出响声。我们g肩搭背的往门前走,很慢,像是要用自己的脚绊倒对方般缓慢地走着。

    「喂,废小子们,如果你们想要份工作的话,也不是不能考虑。」

    贝里克甩过头,当即爆出句「不需要」。

    我立马拽住做出摔门状打算离开的贝里克,用胳膊把他钳住。

    「大爷...!我们确实需要个来钱的活,尽快...你....如您所见,我们有手有脚,最重要的是有力气!」

    「你们该跟六七岁的孩子学学怎麽跟长辈说话!」老家伙从杂乱的桌台上cH0U出两张纸,按在我们怀中。「把这玩意填好,然後按我说的开始g活!」

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章