字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一页
	
		  		5陷阱  (第2/3页)
,引得少年不禁想去撷取那份纯净。    少年的猎魔人生涯还不算长,而仅仅二十年他就已臭名昭着,令人闻风丧胆。    杀怪物赚不到多少个子儿,所以伏恩选择杀人,反正他也擅长,他可要比那个死脑经的狮鹫派赚得多了去了。    "到了到了。"男人气喘吁吁地在一个破旧的房子前停了下来。    伏恩从思绪中回过神来,定睛看了看,屋子里正亮着光。    他挑了挑眉:"家里有人?"    "是我父亲。"男人怯怯地看着伏恩,他生怕少年突然反悔,自己又要小命不保。    伏恩沉吟片刻,狡黠一笑:"那更好了。"    他的声音像林间的鸟鸣婉转,却是在下达死亡的最后通牒。    男人还未来得及作出反应,便觉脖颈一阵刺痛,少年向他体内注入了什么。    随后他的五脏六腑剧痛着极速膨胀起来,干瘪的肚皮被错位畸形的内脏撑开。可怜的男人发出尖厉的哀嚎,四肢的骨头也咔咔作响地扭曲起来。他的头发迅速脱落,变得像是邪灵一样稀稀拉拉。    听到动静的年迈老人跑了出来:"怎么回事?!"    伏恩作出急切又害怕的模样:"请问您是他的父亲吗?"    他强忍着恶心支着已经不能称作为人的可怜"男人"朝屋内走去。    "是的!他是我儿子!他这是怎么了?!"    老人不敢相信眼前的怪物是他的儿子,他只能通过衣着打扮勉强辨认着。    "他似乎是被诅咒了。"伏恩假情假意地说着。    他一边扫视着老人家内部的陈设,一边将"男人"敷衍地丢在床榻上。    "但现在银鹿酒馆里有位猎魔人,您可以找他帮忙。"    少年本还想找找那人口中的首饰,但想来一个贫穷人家的首饰也值不了多少钱。    于是他便失了兴趣,直接交代老人去找狮鹫派的死脑筋来。    老人急匆匆地冲出家门,伏恩也隐入夜色之中。    他的腿脚自然比年迈的老人快得多,他很快就又回到了蹲点的屋顶,等着老人的出现。    只要凯欧和他一起去了,便只有死路一条。    普通的人类不懂,但猎魔人一定能看那并非诅咒,而是一种恶毒又阴险的猛毒。    它无药可解,最终会将中毒者折磨得不成人形,爆体而亡。    而像狮鹫派那么正直的骑士,必定是不忍心看他被活活折磨死的。    伏恩看见老人冲进了酒馆,带走了猎魔人,一切都如他所料。    少年低低地笑了出来,他已迫不及待想欣赏猎魔人的死了。    狮鹫派的人总是同情心泛滥,明明都是些肮脏的变种人,却偏偏要装成伪善的骑士。    伏恩猜凯欧会帮男人提前结束痛苦,在他得知男人已无法得救的情况下。    但这正是最美妙的地方。    这种毒之所以阴恶,之所以凶险,是因为它懂得如何折磨人。    在中毒到爆体而亡,大概需要一两个小时,期间中毒者将承受常人无法想象的扭曲和痛苦。但若是有人企图结束中毒者的痛苦,毒素将会迅速从尸体内溢出,熄灭在场所有生命的火光。    这是只有猫学派的人才知道的秘密,因为就是他们调制出了这种可怖的药水。    其余知道这个秘密的人,也早就已深埋在阴暗潮湿的泥土下了。    残忍是他们的天性,而他们也乐于将天性发挥极致。    伏恩轻巧地从屋檐上跳下,他收起自己的剑和项链,戴上兜帽。    少年并不担心男孩儿会害怕他。    他都不怕狮鹫派的老顽固,想必也不会怕自己。但他不想引起人群的sao乱。    因为接下来可是他和他,重要的二人世界。    希尔怕极了。    他不知道是不是自己太过紧张产生错觉,他甚至从伏恩身上闻到了血腥味。    "你好像在发抖呢",少年关切地凑近,极自然地拨弄起希尔的黑发,然后自顾自地说道:"给你点些热汤暖暖身子吧。"    "不用了,谢谢你的好意。"希尔鼓起勇气拒绝了少年。    再这样下去很危险,希尔不知道他会对自己做什么。    即便伏恩对他的好感度甚至比凯欧的数值还高,也只让自己毛骨悚然。    希尔从未觉得一见钟情如此惊悚过。    "我只是有些不舒服而已。"希尔作出忸怩的姿态,支吾道:"我想去上个厕所……"    希尔的举止行为都尽量表现得自然,他不能让少年怀疑他。    1    希尔只有这一次机会,而他必须找到凯欧。    "哦,是我疏忽了。"伏恩他耸了耸肩,示意希尔不用顾虑他。    "抱歉,我很快就回来。"希尔笑着向伏恩致歉。    接着他又向雀斑男孩儿问道:"马克,你能告诉我厕所在哪里吗··?"    少年的神情羞赧,似乎对问出这个问题感到十分难为情,但事实上希尔的心脏却狂跳得几乎要令他晕厥了。    马克有些受宠若惊:"当然,我去取盏灯,外面有些黑了。"    希尔轻轻笑道:"谢谢你。"    接着他再次向伏恩点头致歉,随后便跟着雀斑男孩去往了酒馆后面的马厩。    当希尔身后的门缓缓关闭,确认他已从猎魔人的视野中消失后,立刻话锋一转,焦急地向马克询问:"马克,你认识刚刚来找猎魔人的老人吗?"    马克有些摸不着头脑,但还是回答了少年唐突的提问:"是的,他儿子总赊账,经常都是他父亲来为他付清欠款的。"    1    希尔又继续追问着:"你知不知道他家在哪里?"    他的口
		
				
上一页
目录
下一页